森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
ーロバート・フロスト
Related Posts
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Posted by Toshi
関連記事

【What’s New】ホワイトハウス公式HPで「コロナの大嘘」情報開示!/ ついに狂ったか?デマ太郎「反ワクに法的処置をとる」発言!/ コロナの次は「エボラ プランデミック」か?
What's New] “ Big Lie” about Covid-19 di ...

「改憲発議」→「国民投票」→「緊急事態条項」→「現政権継続が可能!」こうなるともうなす術はありません。改憲発議させるな!
"Constitutional Amendment” → ‘National R ...

【ワクチン特集】ワクチンの「嘘」が暴露され打つ人がいなくなったので注射の次は口から!「お米型ワクチン」「ムコライス」とは?
Vaccine Special】The “lies” about vaccine ...

【毎日1分!名言から学ぶ英語】他人を知ることで自分を知る。~ ゲーテ Self-knowledge ( ) from knowing other men. ~ Johann Wolfgang von Goethe
▼ネイティブ音声で発音をチェックしよう👇 Self-knowledge come ...

勝つことがすべてではなく、勝ちたいと思うことがすべてだ
Winning isn’t everything, but wanting to ...

人生は勇気次第で縮みも広がりもする
Life shrinks or expands in proportion to ...

その人が立ち上がる力添えにあなたがなれないのなら, その人を見下してはいけない
Never look down on anybody unless you're ...

準備しておこう。チャンスはいつか訪れるものだ
I will prepare and some day my chance wi ...