森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
ーロバート・フロスト
Related Posts
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Posted by Toshi
関連記事

【毎日1分!英語の名言】誠実であれば、人はあなたを欺くかもしれません。それでも誠実でいなさい。If you are honest, people may ( ) you. Be honest anyway.~Mother Teresa マザー・テレサ
【毎日1分!英語の名言】 誠実であれば、人はあなたを欺くかもしれま ...

【毎日1分!英語の名言】決して諦めないヤツを打ち負かすことだけはできない。You just can’t ( ) the person who never gives up.~Babe Ruth ベーブ・ルース
You just can’t beat the person who never ...

その人が立ち上がる力添えにあなたがなれないのなら, その人を見下してはいけない
Never look down on anybody unless you're ...

【毎日1分!英語の名言】たとえあなたが少数派であっても、真実は真実である。Even if you are a ( )of one, the truth is the truth. ~ Mahatma Gandhi マハトマ・ガンディー
たとえあなたが少数派であっても、真実は真実である。 Even if you ar ...

誰でも非凡な才能を持っているし、すべての人が美しいんだ。自分がいったい何者なのか、誰かに指摘してもらう必要のある人間なんて一人もいない。あなたは、そのままであなたなのだ。John Lennon ジョン・レノン
You’re all geniuses and you’re all beaut ...




























