森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
ーロバート・フロスト
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Posted by Toshi
関連記事
【What’s New】さすがにコレ、お茶の間の🐑にも拡散されたでしょう。/ これが自民党の政治家なんです。
What's New] Without doubt, this would ha ...
【闇との最終的な戦い】 Chihiro Sato-Schuh ~「ここで闇といっているのは、この200年くらいの世界を支配してきたディープステートと言われるグローバル金融資本家たちのことだ。」
The Final Battle Against the Darkness] C ...
【What’s New】これが日本の政治家の実態・正体です!/ ワクチン接種強制の可能性が出てきた!
What's New] This is the reality and iden ...
僕は何度も何度も何度も失敗してきた。だからこそ僕は成功したんだ。I’ve failed over and over・・・・Michael Jordan マイケル・ジョーダン
I’ve failed over and over and over again ...
自分にひたすら正直でいることは、よい修練になる
Being entirely honest with oneself is a ...
今日始めなかったことは、明日終わることはない
What is not started today is never finis ...
【毎日1分!英語の名言】細部にこだわる。それは時間をかけてもこだわる価値のあるものだ。Details ( ), it’s worth waiting to ( ) it ( ).~ Steve Jobs スティーブ・ジョブズ
Details matter, it’s worth waiting to ge ...
【毎日1分!英語の名言】大事は寄せ集められた小事によってなされる。Great things are done by a ( ) of ( ) things ( ) ( ).~Vincent Willem van Gogh フィンセント・ファン・ゴッホ
【毎日1分!英語の名言】 Great things are don ...