森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
ーロバート・フロスト
Related Posts
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Posted by Toshi
関連記事

特集「自民党改憲草案で日本はこう変わる」あなたは、現憲法で守られている「基本的人権」「国民主権」「平和主義」が奪われた社会を受け入れますか?!
【日本国憲法全文】チャプターリスト(目次) 0:00 日本国憲法前文 ...

【3.7 特集『改憲・緊急事態条項』『スパイ防止法』】「スパイ防止法」と「パランティアシステム」と「マイナンバーカード」がセットになれば国民全員が24時間AIに監視される「完全無欠のディストピア」が完成する!
▼よく読まれている過去記事 >敵国条項を甘く見てはいけない!改憲後、緊急事態条項 ...

【毎日1分!English Quote】1日1日を無駄に消費せず、毎日を価値あるものにせよ。~ モハメド・アリ Don’t count the days. Make the days ( ). ~ Muhammad Ali
Don’t count the days. Make the days co ...

【毎日1分!英語の名言】結局考えないといけないんだ。だったら大きく考えたらどうだ? You have to think anyway, so why ( )think big? ~ Donald Trump ドナルド・トランプ
結局考えないといけないんだ。だったら大きく考えたらどうだ? You have t ...

【毎日1分!英語の名言】 物事がうまくいかないときには、一度それから距離を置くんだ。When things go ( ), don’t go ( ) them. Elvis Presley. ~ Elvis Presley エルヴィス・プレスリー
物事がうまくいかないときには、一度それから距離を置くんだ。 When thing ...

あなたは自分が信じたものになる
You become what you believe. あなたは自分が信じたも ...

























