森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
ーロバート・フロスト
Related Posts
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Posted by Toshi
関連記事
【毎日1分!英語の名言】下を向いていたら、虹を見つけることは絶対に出来ないよ。You’ll ( ) find a rainbow if you’re ( ) ( ).~Charles Chaplin チャールズ・チャップリン
You’ll never find a rainbow if yo ...
できうることすべてを実行してみれば、 必ずや自分自身が驚くことだろう
If we did all the things we are capable ...
未来とは、あなたが予測するものではなく、自分で可能にするものだ。As for the future, your・・・・Saint-Exupery サン・テグジュペリ
As for the future, your task is not to f ...
雲の向こうは、いつも青空
There is always light behind the clouds. ...
【毎日1分!英語の名言】未来とは、あなたが予測するものではなく、自分で可能にするものだ。As for the future, your task is not to ( ) it, but to ( ) it.~Saint-Exupery サン・テグジュペリ
As for the future, your task is not to f ...