森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
ーロバート・フロスト
Related Posts
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Posted by Toshi
関連記事

【毎日1分!英語の名言】あなたがこの世で見たいと願う変化に、あなた自身がなりなさい。~ マハトマ・ガンディー Be the ( ) you wish to ( ) in the world. ~ Mahatma Gandhi
▼ネイティブ音声で発音チェックをしよう👇 Be the change you w ...

成し遂げたことで私を判断するのではなく、失敗して再び立ち上がった回数で判断してほしいものだ。 Nelson Mandela ネルソン・マンデラ
Do not judge me by my successes, judge m ...

【毎日1分!英語の名言】細部にこだわる。それは時間をかけてもこだわる価値のあるものだ。Details ( ), it’s worth waiting to ( ) it ( ).~ Steve Jobs スティーブ・ジョブズ
Details matter, it’s worth waiting to ge ...

革新は、リーダーと追随者を峻別する
Innovation distinguishes between a leade ...

【毎日1分!英語の名言】知識はお前に力を与えるが、尊敬を得るのは人格だ。Knowledge will give you power, but ( ) ( ).~Bruce Lee ブルース・リー
【毎日1分!英語の名言】 Knowledge will give you pow ...