森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
森の中で道が2つに分かれたので、あまり人の通っていないほうを選んだ。それがどれほど大きな違いを生んだことか
ーロバート・フロスト
Related Posts
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集
Posted by Toshi
関連記事
【毎日1分!英語の名言】自分の生きる人生を愛せ。自分の愛する人生を生きろ。~ ボブ・マーリー ( ) the life you live. ( ) the life you love. ~ Bob Marley
▼Native音声で発音チェックをしよう! Love the life you ...
失敗を恐れるな。失敗することではなく、低い目標を掲げることが罪である。 大きな挑戦では、失敗さえも輝きとなる。 Bruce Lee ブルース・リー
Don’t fear failure. — Not failure, but l ...
勉強するとは無知な自分を徐々に発見していくことである
Education is a progressive discovery of ...
情報は知識にあらず
Information is not knowledge. 情報は知識にあらず ...
急がずに、だが休まずに
Without haste, but without rest. 急がずに、だが ...