【毎日1分!日本について英語で簡単説明】将軍 Shogun
Unit-1 Geography and History 地理・歴史

Shogun
Shogun is usually translated as generallissimo. It was originally a temporary title given by the emperor to the commander-in-chief of an expenditionary army. Later, it developped into the official title given by the emperor
to the administrative head of the country. This shougunate system lasted until the mid-19th century.
和訳
将軍は普通訳されます 総司令官と。/ それは最初は臨時の称号だった 天皇によって与えられる 遠征軍の最高司令官に。/ 後に それはなりなした 正式の称号に 天皇によって与えられえる 国の行政府の長に。/ この将軍の制度は 続きました 19世紀半ばまで。
Native 音声で確認しよう
▼下記書籍を参考に、毎回1項目、日本的事象を英文で簡単に説明する練習を以下の要領で進めます。
①英文を読み単語をチェックし、Native音声で発音をチェックする。
②英文の順序で訳された和訳を英語にする。(同時通訳方式)
③仕上げに再度音声で確認する。
参考書籍:日本的事象英文説明300選 植山源一郎著
▼当ブログの「毎日1分!英語を学ぶ」シリーズのご紹介
「毎日1分!時事英語 NHK World」~ Vocaburay アップにもお勧めです。
「毎日1分!名言から学ぶ英語」~ マインドセットと英語を同時に学べます。
「毎日1分! 映画で学ぶ英会話」~ Native speakerが頻繁に使う表現を学べます。
「毎日1分!英単語~生活英語」~ 簡単に出てこない英単語を学べます。
「毎日1分!英語の歌で学ぶ英語」~ 楽しみながら自然に英語表現が身につきます。
「毎日1分!日本について英語で簡単説明」~ 同時通訳方式で英語の語順で英語を発する訓練により会話も上達します。
*上記「毎日1分!英語を学ぶ」シリーズは検索窓にてタイトルをご記入の上ご利用ください。
*尚、政治、経済、国際情勢関連の記事は,英語学習者に少しでも役に立つよう原則としてタイトルには英訳をつけていますので毎回一個でもVocabularyアップにつながります。世の中の動きも同時に知ることができます。


















