【毎日1分!英会話 from Runaways (2017)】Cut me some slack.
【毎日1分!英会話 from Runaways (2017)】Cut me some slack.
「Cut me some slack」は「大目に見てよ」「勘弁してよ」という意味です。手厳しい相手の発言に対して使われ、直訳すると「ゆるんだ状態にする」という意味になります。
「slack」は形容詞で「緩んだ」、名詞で「緩み」「たるみ」という意味です。ピンと張った船のロープを緩めることが由来となっており、この場合はその緩められたものをカットするので、ロープが“ゆるい”状態となります。また、slackは「ひとやすみ」という意味でも使われています。
「Cut me some slack」は「Give me some slack」と言い換えることもできます。また、「me」を他の人にすれば、その人を「大目に見る」という意味になります。
◆学校ではあまり習わない日常英会話表現を1日1個ご紹介していき、
実際に映画の中で使われているシーンとともにワンポイント解説を付け
加えます。
▼今のこの世界はおかしいと感じているあなたへ▼