【毎日1分!時事英語 from NHK World 】Japan’s Prime Minister Kishida heading to Ukraine to hold summit 「日本の岸田首相 会合をもつためにウクライナに向かう」

【English News】

【毎日1分!時事英語 from NHK World 】

Japan’s Prime Minister Kishida heading to Ukraine to hold summit

「日本の岸田首相 会合をもつためにウクライナに向かう」

【Vocabulary】

★head to: ~head には動詞としての意味を持っています。英英辞典にはto go or travel towards a particular place, especially in a deliberate way『特定の場所に行ったり、旅行したりすること。特に、意図した方向に』『~に行く』と訳しても良いのですが、deliverate way(意図した方向)があるので『~の方向に向かって進む』とした訳したほうがより正確ですね。ちなみに go の意味は、to travel or move to a place that is away from where you are or where you live
『あなたがいる場所、住んでいる場所から離れた場所に旅行、移動する』どちらの方向という意味は含まれず、今いる場所と違う場所に移動する という意味です。また、head の方が会話の中で良く使われている表現(口語的表現)です。
★hold summit:hold 動 ~を手に持つ、つかむ、抱く. (会・パーティーなど) を開く
summit意味、定義、summitとは何か: an important meeting or set of meetings

▼詳細を「音声」と「英語記事」で確認しよう!

 


▼今のこの世界はおかしいと感じているあなたへ▼

【最新版】【コロナパンデミックを正しく理解して自分の命は自分で守るために】

【コロナの次にやってくるグレートリセットとは】

「コロナパンデミックはどのように計画されたのか」