【毎日1分!映画で学ぶ英会話】What’s your take on~?「あなたの見解は」
今日の表現が映画でどのように使われているか 1~5シーンを見ることが出来ます。
【毎日1分!映画で学ぶ英会話】What’s your take on~?「あなたの見解は」
What’s your take?は、「あなたの見解は?/どう思う?/あなたの意見は?」と相手の考えや解釈、視点を尋ねる口語表現で、on + 〇〇で「〇〇について」と具体的に聞け、「What’s your opinion?」よりこなれた印象を与え、ビジネスでもカジュアルでも使えます。
▼基本的な使い方
What’s your take?: 相手の全体的な意見や感想を尋ねる。
例: “I’ve shared my idea. What’s your take?"(私のアイデアを共有しました。あなたはどう思いますか?)
What’s your take on ~?: 特定の事柄(トピック、状況、発言など)についての見解を尋ねる。
例: “What’s your take on this new policy?"(この新しい方針について、あなたの見解は?)
例: “What’s your take on the situation?"(その状況について、どう見ていますか?)
ポイントとニュアンス
take の意味: 名詞の take には「見解」「解釈」「見方」「意見」という意味があり、ここから「あなたの取り分は?」ではなく「あなたの見方は?」となる。
on の使い方: 尋ねたい対象(問題、映画、発言など)を on の後ろに続けることで、「〜についての見解」と具体的に質問できる。
類似表現との比較: What do you think?(どう思いますか?)や What’s your opinion?(ご意見は?)と似ていますが、What’s your take? はより口語的で、相手の「視点」や「解釈」に踏み込んだ意見を引き出したい時に使われ、こなれた印象を与える。
例文
「この映画、どう思う?」 → “What’s your take on this movie?"
「彼の発言について、どう見ている?」 → “What’s your take on what he said?"
「この問題について、あなたの見解は?」 → “What’s your take on this issue?"
What’s your take?は、「あなたの見解は?/どう思う?/あなたの意見は?」と相手の考えや解釈、視点を尋ねる口語表現で、on + 〇〇で「〇〇について」と具体的に聞け、「What’s your opinion?」よりこなれた印象を与え、ビジネスでもカジュアルでも使えます。
▼基本的な使い方
What’s your take?: 相手の全体的な意見や感想を尋ねる。
例: “I’ve shared my idea. What’s your take?"(私のアイデアを共有しました。あなたはどう思いますか?)
What’s your take on ~?: 特定の事柄(トピック、状況、発言など)についての見解を尋ねる。
例: “What’s your take on this new policy?"(この新しい方針について、あなたの見解は?)
例: “What’s your take on the situation?"(その状況について、どう見ていますか?)
ポイントとニュアンス
take の意味: 名詞の take には「見解」「解釈」「見方」「意見」という意味があり、ここから「あなたの取り分は?」ではなく「あなたの見方は?」となる。
on の使い方: 尋ねたい対象(問題、映画、発言など)を on の後ろに続けることで、「〜についての見解」と具体的に質問できる。
類似表現との比較: What do you think?(どう思いますか?)や What’s your opinion?(ご意見は?)と似ていますが、What’s your take? はより口語的で、相手の「視点」や「解釈」に踏み込んだ意見を引き出したい時に使われ、こなれた印象を与える。
例文
「この映画、どう思う?」 → “What’s your take on this movie?"
「彼の発言について、どう見ている?」 → “What’s your take on what he said?"
「この問題について、あなたの見解は?」 → “What’s your take on this issue?"
◆学校ではあまり習わない日常英会話表現を1日1個ご紹介していき、実際に映画の中で使われているシーンとともに簡単な解説を付け加えます。