▼他動詞Getの19のルール(その17)「運ぶ」も getで
▼他動詞Getの19のルール(その17)「運ぶ」も getで
get someone to somewhere は人をどこかに運ぶ→目的に近づく
not get someone anywhere で人をどこにも運ばない→「ラチがあかない」となる。
・そんなことしたってラチがあかないよ。
It won’t get you anywhere.
・これじゃラチがあかないじゃないか。
Look, this isn’t getting us anywhere.
・奴らを職場に復帰させろ。
Get them back to work.
■参考書籍:「GetとGiveだけで英語は通じる」松本道弘著
(GiveとGetに関する辞書まで発行している著者のGiveとGet
に関する複数の著書は英語的発想を高めるためにも有効な
中級者以上にはお勧めの書です。)