▼日常よく使う「Give」表現 (7) 「本性」は true color 「本性を現す」は give oneself away
▼日常よく使う「Give」表現 (7)
「本性」は true color
「本性を現す」は give oneself away
・私が正体を現したって、どういう意味?
Am I showing you true colors? What do you mean?
・本性を現したってわけさ。それだけのこと。
You’re giving yourself away. That’s all.
■参考書籍:「GetとGiveだけで英語は通じる」松本道 弘著
(GiveとGetに関する辞書まで発行している著者のGiveとGet.
に関する複数の著書は英語的な発想を高めるためにも有効な.
中級者以上にはお勧めの書です。)
▼今のこの世界はおかしいと感じているあなたへ▼
【最新版】【コロナパンデミックを正しく理解して自分の命は自分で守るために】
「ワクチンパスポートの最終的な本当の目的を知りたい方
【動画を見るだけで分かるコロナパンデミックの真実とこれからの生き方】
【コロナパンデミックが計画された仕組まれたものであるという証拠】
「コロナ前」の暮らしを取り戻そう!市民の会声明
接種する、しないに関係なく団結して「選択の
自由」すら奪われる社会に「NO!」の声を!!」
現政権が続行すると危険な「ワクパス」が導入されます。
まずは10月31日投票に行って、政権交代を目指して
反対の声を上げましょう!
あなたの声を直接国へ届けませんか。「反対」の一言でも!今がターニングポイント!
今、あなたにできることを!「選択の自由」を奪われないために!手遅れになる前に!
・ワクチン・検査パッケージや技術実証に関する ご意見について-内閣官房