「三味線」って英語でどう説明するの?
【三味線】
三味線は3本絃のギターに似た楽器です。(Shamisen is
a three-stringed musical insturment similar to
a guitar)それは沖縄から入ってきたもので(It was
introduced from Okinaw)文楽や歌舞伎、そして
伝統的な音楽といっしょに使われます。(and is used
for music accompanying Bunraku and Kabuki
and for other traditional music)
(注:上記和訳は、英語の語順で訳されていますので、日本語の語順と
英語の語順の違いを理解するのにお役立て下さい
【Shamisen】
Shamisen is a three-stringed musical instrument
similar to a guitar. It was introduced from Okinawa
and is used for the music accompanying Bunraku
and Kabuki and other traditional music.
【和訳】
三味線は3本絃のギターに似た楽器です。沖縄から入って
きたもので、文楽や歌舞伎の伴奏として使われたり、伝統的な
音楽といっしょに演奏されます。
***********************************************************
【あなたの英語力を更にアップする効果的な方法】
************************************************************
************************************************************
▼STEP-1
英文をスラスラ読めるよう練習する!
▼STEP-2
和訳を見て、英文を言えるよう練習する!
▼STEP-3
タイトルだけ見て、英語で説明が出来るよう練習する!
*************************************************************
【簡単英会話 あなたならどのように言いますか?】
*************************************************************