「茶碗蒸し」を英語で説明してみよう

2021年2月8日CUISINE (料理)

さあ、今日も簡単英会話楽しんでいきましょう。
しばらく、日本食が続きます。
今日のテーマは「茶碗蒸し」
私は茶碗蒸し大好きですがあなたはいかがですか?
難しそうですが、ポイントは a custard-like dish です。
あとは食材をあげていくと、簡単に説明できます。
What kind of food is Chawanmushi?
Chawanmushi is a custard-like dish containing shrimp, chicken,
mushrooms, vegetables, fish cake etc., steamed in a cup.
和訳
茶碗蒸しは茶碗の中で蒸されたカスタードのような料理で、
中にはエビ、鶏肉、マッシュルーム、野菜やかまぼこなどが
入っています。
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1
英文をすらすら読めるまで練習してみましょう!
Step-2
和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3
何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は
コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、
Step-2まででもよし、Step-1まででもよし。
ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
それでは また!  Have a good day!

<スポンサーリンク>

【24時間365日・113ヵ国以上の外国人講師といつでもつながるマンツーマン英会話】

CUISINE (料理)

Posted by Toshi