【毎日1分!映画で学ぶ英会話】Let’s call it a day.「今日はこの辺で終わりにしよう。」
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集,ブログ
今日の表現が映画でどのように使われているか 1~5シーンを見ることが出来ます。

【毎日1分!映画で学ぶ英会話】Let’s call it a day.「今日はこの辺で終わりにしよう。」
“Let’s call it a day“は、「今日はこの辺で終わりにしよう」「今日の仕事はここまで」という意味で使われる英語の決まり文句です。仕事や活動を一区切りつけて、休憩したり、もう終わりにしたりする際に、同僚やチームメンバーに提案するカジュアルな表現で、夜なら"Let’s call it a night"(今夜はここまでにしよう)に変わります。
▼意味と使い方
「今日の活動はここまで」: 一日の仕事や勉強、集まりなどが一段落したときに「今日はもう十分だ」「切り上げよう」と提案します。
カジュアルな提案: 「~しよう」と誘う「Let’s」が使われ、チームや友人との会話でよく登場します。
具体的な例文:
“We’ve been working for hours. Let’s call it a day."(何時間も働いたね。今日はもう終わりにしようよ。)
“I’m tired. Let’s call it a day and go home."(疲れたから、今日はこれで切り上げて帰ろう。)
類似表現
Let’s call it a night: 夜の活動(飲みにいく、夜更かしなど)を終える場合に使います。
Let’s wrap it up: 「話をまとめよう」「(仕事を)切り上げよう」という意味で、「call it a day」と似ています。
語源
19世紀に、定時前に帰る労働者を指す「call it half a day(半日と呼ぶ)」が変化し、現在の「call it a day(一日と呼ぶ=終わりにしよう)」になったとされています。
このフレーズは、状況に応じて「今日はこれでおしまい」「お開きにしよう」といったニュアンスで、英語圏の職場や日常会話で頻繁に使われます。
◆学校ではあまり習わない日常英会話表現を1日1個ご紹介していき、実際に映画の中で使われているシーンとともに簡単な解説を付け加えます。
Related Posts
◆COLLECTION OF FAMOUS SAYINGS 世界の偉人名言集,ブログ
Posted by Toshi
関連記事

【12.21 特集『改憲・緊急事態条項』『スパイ防止法』】高市のタカ派政策も円安加速の3大原因のひとつ!!
▼よく読まれている過去記事 >【12.21 特集『改憲・緊急事態条項』『スパイ防 ...

【12.21 特集『参政党』】危険!参政党「スパイ防止法」~スパイの解釈次第で政府を批判しただけでも逮捕される!!
▼よく読まれている記事 >参政党 支持率4か月連続減 (12/13) >「日本も ...

【What’s New】武見敬三、政界引退!/ 「トリプルデミック」とは?/ 「戦争国家」の道を突き進むのか 日本?!
What's New] Keizo Takemi retires from po ...

【 毎日1分!英字新聞 】「日本、阿蘇山が噴火」 Japan’s Mount Aso Erupts
「日本、阿蘇山が噴火」 Japan’s Mount Aso Erupts ▼今日 ...

なぜワクチンの中にヒドラと寄生虫が?~マリアナ・ラブ医師
なぜワクチンの中にヒドラと寄生虫が?~マリアナ・ラブ医師 常軌を逸した生物学的目 ...

【毎日1分!英語の名言】愛とは、育てなくてはならない花のようなもの。Love is like a flower – you’ve ( ) ( ) ( ) it ( ).~John Lennon ジョン・レノン
【毎日1分!英語の名言】 Love is like a flowe ...

人生の意味は、あなたの才能を見つけること。人生の目的は、それを解き放つこと。
The meaning of life is to find your gift ...


























