「黒衣」って英語でどう説明するの?

ダウンロード (17).png
【黒衣】
黒衣とは舞台で補助をする人のことです。(Kuroko is a stage assistant)
黒の衣装と頭巾をかぶり(attired and hooded in black)目立たないように
(so as to make himself unnobtrusive)黒衣は歌舞伎や文楽の舞台で
見られます。(He is seen on Kabuki and Bunraku stages)
(注:上記和訳は、英語の語順で訳されていますので、日本語の語順と
英語の語順の違いを理解するのにお役立て下さい
【Kuroko】
Kuroko is a stage assistant attired and hooded in black
so as to make himself unnobtrusive. He is seen on Kabuki
and Bunraku stages.
【和訳】
黒衣は目立たないように黒い衣装と頭巾を被った舞台で補助をする人
のことです。歌舞伎や文楽の舞台で見られます。
ダウンロード.png
***********************************************************
【あなたの英語力を更にアップする効果的な方法】
*
***********************************************************
▼STEP-1
英文をスラスラ読めるよう練習する!


▼STEP-2
和訳を見て、英文を言えるよう練習する!


▼STEP-3
タイトルだけ見て、英語で説明が出来るよう練習する!


ダウンロード.jpg
*************************************************************
【簡単英会話 あなたならどのように言いますか?】
*************************************************************
『まずは第一歩だ』 
ダウンロード.jpg
▼筆者が見た映画や米国テレビドラマからのセリフ
This is a start.
ダウンロード.jpg
それでは、また明日も、一緒に勉強しましょう! Have a good day!
ダウンロード (22).jpg
▼このブログはこんな方へお勧めします!
●日本文化を英語で簡単に説明したい!
●簡単な英会話表現をマスターしたい!
●ビジネス英語に役立てたい!
●通訳ガイド・TOEIC・TOEFL対策として!
《英文の出典元:植山源一郎著 「日本的事象英文説明300選」をベースにオリジナルの
解説、和訳を付け、簡単英会話コーナーでは、筆者が収集した表現集を投稿しています。》
【24時間365日・113ヵ国以上の外国人講師といつでもつながるマンツーマン英会話】

ABOUTこの記事をかいた人

言葉を変えれば、現実(いま)は変えられる。 言葉を変えれば、明日(未来)は変わっていく。 言葉を変えれば、運命・人生は変わっていく。 なぜなら、 人生は、 あなたが考える通りに あなたが発する言葉の通りに 現実化していくから。 だから、 マインド(考え方)を変え、言葉を変えれば、 行動が 習慣が 性格が、人格が 変わり、 あなたの運命が、人生が変わります。 今日も時代を超えた賢人たちの言葉から 学び、あなたの夢の実現へ向けて突き進み ましょう! 人生、考え方次第でいかようにも変わります。 今日も全てに感謝して、素敵な1日を 過しましょう!」(*^o^*) いつもおかげさまです。 いつもありがとうございます。 今日も読んでいただきありがとう ございます。 素敵な1日を! 『日々是好日』