「十二単衣」って英語でどう説明するの?

2021年2月10日TRADITIONAL CLOTHES(日本人の伝統的な服装)

【十二単衣】
十二単衣(じゅうにひとえ)はご存知の通り、平安時代
(in the Heian period)に女官(court ladies)たちに
よって着用された(worn), 12枚に重ねられた(a twelve
-layered)儀式用の衣装(ceremonial coustume)です。
今日では(today)皇女(Imperial princesses)の結婚式で
(at their weddings)着用されるといった内容を以下の
ように説明するといいでしょう。
【英文】
Juni Hitoe is a twelve-layered ceremonial costume worn 
by court ladies in the Heian period. Today it is worn by
Imperial princesses at their weddings.
【和訳】
十二単衣は平安時代に女官たちによって着用された儀式用の
衣装です。今日では、皇女の結婚式において着用されています。
************************************************************
【あなたの英語力を更にアップする効果的な方法】
*
***********************************************************
▼STEP-1
英文をスラスラ読めるよう練習する!


▼STEP-2
和訳を見て、英文を言えるよう練習する!


▼STEP-3
タイトルだけ見て、英語で説明が出来るよう練習する!


*************************************************************
【簡単英会話 あなたならどのように言いますか?】
*************************************************************
『つまりですね』
▼「《つまり》も以下の通りいろいろあります」
 ・you mean (相手の言ったことを要約して言い換える)
 ・I mean (自分の言ったことを言い換える)
 ・in other words (別の言葉で言い換える)
 ・basically (基本的につまり)
 ・in short (端的に言うとつまり)
 ・that is (to say) /which is (to say) (前言を受けて:つまり)
 ・the bottom line is (最低ラインは→つまり)
 ・when you get down to it (最終的には→つまり)
 ・at the end of the day (最終的には→つまり)
 ・what it boils down to is ~ (つまるところ→つまり)
 ・the plain truth is ~ (ありのままの真実は→つまり)
【筆者が見た米国テレビドラマからのセリフ】
『つまりですね』
What I mean to say is ………..
それでは、また明日も、一緒に勉強しましょう! Have a good day!
▼このブログはこんな方へお勧めします!
●日本文化を英語で簡単に説明したい!
●簡単な英会話表現をマスターしたい!
●ビジネス英語に役立てたい!
●通訳ガイド・TOEIC・TOEFL対策として!

【24時間365日・113ヵ国以上の外国人講師といつでもつながるマンツーマン英会話】