「蒲焼」を英語で説明してみよう

2021年2月8日CUISINE (料理)

さあ、今日も簡単英語楽しんでいきましょう!
今日のテーマは「蒲焼」
ポイントは ウナギは eel
たれで焼くという表現は be basted with….
です。
What kind of food is Kabayaki?
Kabayaki is charcoal-broiled eel.
It is basted with a mixture of soy sauce,sugar, and sake.
和訳
蒲焼は炭火で焼かれたうなぎです。
うなぎには醤油、砂糖、酒を混ぜ合わせた
たれをつけながら焼きます。
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1
英文をすらすら読めるまで練習してみましょう!
Step-2
和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3
何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は
コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、
Step-2まででもよし、Step-1まででもよし。
ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
それでは また!  Have a good day!

【24時間365日・113ヵ国以上の外国人講師といつでもつながるマンツーマン英会話】

CUISINE (料理)

Posted by Toshi