今日のテーマは「おでん」
昔、アメリカ人の友人と毎週、屋台のおでんを
つつきながら一緒に飲んだ楽しい思い出があり
ます。
あなたなら、「おでん」を英語でどのように説明しますか?
ポイントは hodgepodge という単語で簡単に説明できます。
こんにゃくは Devils’s tongueと辞書にものっている
ようですが、あまりお勧めできません。yam cake が
一般的です。
What kind of food is Oden?
Oden is a sort of Japanese hodgepodge.
A variety of ingredients such as eggs, bean curd,
yam cake, white radish and potatoes are boiled
together in a large pot of seasoned fish broth.
和訳
おでんは一種の日本風ごった煮といったところです。
卵、豆腐、こんにゃく、だいこん、じゃがいもといった
いろいろな食材をだしスープの入った大きな鍋で
一緒に煮ます。
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1
英文をすらすら読めるまで練習してみましょう!
Step-2
和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3
何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は
コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、
Step-2まででもよし、Step-1まででもよし。
ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
それでは また! Have a good day!