現在形 I live in NY.とI’m living in NY.の違い

現在形 I live in NY.とI’m living in NY.の違い
現在形は、現在起こっている出来事や行為ではなく
現在にも当てはまる「状況」を表す時制であること
を理解しましょう。
I’m living in NY. と言うと、一時的に住んでいる
という意味になります。
正しくは、I live in NY.
職業も、
I’m working for ABC company.ではなく、
I work for ABC company.
I teach English.
I repair computers.
と表現します。
現在形の基本的用法としては、
●物事の一般的な性質
The earth goes around the sun.
●繰り返し起こる事柄
I usually have breakfast after reading the newspaper.
●現在の状況
He has a beard.
があります。
大切な点は、日本語の「~しています」をつい直訳して、進行形で
表現しないように注意しましょう。
参考:「ここがおかしい日本人の英文法」T.D.ミントン著

【113ヵ国以上の講師といつでもつながる英会話・24時間365日・教材費0円・入会金0円・月額制・マンツーマン1レッスン料金/82円・87円・105円・無料体験受付中】

ABOUTこの記事をかいた人

言葉を変えれば、現実(いま)は変えられる。 言葉を変えれば、明日(未来)は変わっていく。 言葉を変えれば、運命・人生は変わっていく。 なぜなら、 人生は、 あなたが考える通りに あなたが発する言葉の通りに 現実化していくから。 だから、 マインド(考え方)を変え、言葉を変えれば、 行動が 習慣が 性格が、人格が 変わり、 あなたの運命が、人生が変わります。 今日も時代を超えた賢人たちの言葉から 学び、あなたの夢の実現へ向けて突き進み ましょう! 人生、考え方次第でいかようにも変わります。 今日も全てに感謝して、素敵な1日を 過しましょう!」(*^o^*) いつもおかげさまです。 いつもありがとうございます。 今日も読んでいただきありがとう ございます。 素敵な1日を! 『日々是好日』