「招き猫」って英語でどう説明するの?
手招きしている猫は英語では beckoning cat と言います。
「装飾用の」はornamental. an ornamental beckoning
cat と言い表せます。あとは、 お客を招くと信じらており、お店で
よく見られることを 付け加えるといいでしょう。
Manekineko is an ornamental beckoning cat.
It is usually made of clay which is often found
in restaurants and shops in Japan. It is believed
to draw visitors and customers.
和訳
招き猫は手招きをしている装飾用の猫のことです。 それは、
通常,陶製の猫で、日本のレストランやお店で よく見かけられ
ます。それは、訪問者やお客を引き寄せると 信じられています。
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1 英文をすらすら読めるまで練習してみましょう!
Step-2 和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3 何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、 Step-2まででもよし、
Step-1まででもよし。 ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
それでは また! Have a good day!