「生け花」って英語でどう説明するの?
【生け花】
生け花は花を生ける(arranging flowers)日本の伝統的な
芸術(the traditional Japanese art)です。その発展の初期
においては(In its earlier stage of development),茶道
(the tea ceremony)と密接な関係が(be closely related
with)あり、茶室を飾る(decorating the tea room)特別な
方法として(as a special way)生け花が利用されていた
(having been used)ことなどを以下のように説明すると
いいでしょう。
【英文】
Ikebana is the traditional Japanese art of arranging
flowers. In its early stage of development it was
closely related to the tea ceremony, having been
used as a special way of decorating the tea room.
【和訳】
生け花は花を生ける日本の伝統的な芸術です。発展する
初期の頃は、茶道と密接な関係にあり、生け花は茶室を
特別に飾る方法として利用されていました。
************************************************************
【あなたの英語力を更にアップする効果的な方法】
************************************************************
************************************************************
▼STEP-1
英文をスラスラ読めるよう練習する!
▼STEP-2
和訳を見て、英文を言えるよう練習する!
▼STEP-3
タイトルだけ見て、英語で説明が出来るよう練習する!
*************************************************************
【簡単英会話 あなたならどのように言いますか?】
*************************************************************
『わかった』
I understood.
▼筆者が見た米国テレビドラマからのセリフ▼
『分かった』
I got it.
それでは、また明日も、一緒に勉強しましょう! Have a good day!