【毎日1分!映画で学ぶ英会話】You’re so extra. 大げさなんだから。
今日の表現が映画でどのように使われているか 1~5シーンを見ることが出来ます。

【毎日1分!映画で学ぶ英会話】You’re so extra.
「You’re so extra.」 (あなたはおおげさなんだから)
「extra」は「余分な」「追加の」「特別な」「余計な」などの意味を持つ語ですが、“ so extra”は主に人に対して使い、“He/ She is so extra!”と言うと、「彼・彼女っていつも言動がオーバーだよね!」という意味になります。
▼例文
My dad is so extra. I can’t stand it.
(お父さんは超大げさなの。本当にヤダ)
His pictures on Instagram are always so extra, I love it lol.
(彼のインスタの写真はいつもやりすぎてておもろい。笑)
◆学校ではあまり習わない日常英会話表現を1日1個ご紹介していき、実際に映画の中で使われているシーンとともに簡単な解説を付け加えます。