「生け花」って英語でどう説明するの?

ダウンロード (6).png
【生け花】
生け花は花を生ける(arranging flowers)日本の伝統的な
芸術(the traditional Japanese art)です。その発展の初期
においては(In its earlier stage of development),茶道
(the tea ceremony)と密接な関係が(be closely related
with)あり、茶室を飾る(decorating the tea room)特別な
方法として(as a special way)生け花が利用されていた
(having been used)ことなどを以下のように説明すると
いいでしょう。
【英文】
Ikebana is the traditional Japanese art of arranging
flowers. In its early stage of development it was
closely related to the tea ceremony, having been
used as a special way of decorating the tea room.
【和訳】
生け花は花を生ける日本の伝統的な芸術です。発展する
初期の頃は、茶道と密接な関係にあり、生け花は茶室を
特別に飾る方法として利用されていました。
ダウンロード.png
************************************************************
【あなたの英語力を更にアップする効果的な方法】
*
***********************************************************
▼STEP-1
英文をスラスラ読めるよう練習する!


▼STEP-2
和訳を見て、英文を言えるよう練習する!


▼STEP-3
タイトルだけ見て、英語で説明が出来るよう練習する!


ダウンロード.jpg
*************************************************************
【簡単英会話 あなたならどのように言いますか?】
*************************************************************
『わかった』 
I understood.
ダウンロード.jpg
▼筆者が見た米国テレビドラマからのセリフ▼
『分かった』
I got it.
ダウンロード.jpg
それでは、また明日も、一緒に勉強しましょう! Have a good day!
ダウンロード (22).jpg
▼このブログはこんな方へお勧めします!
●日本文化を英語で簡単に説明したい!
●簡単な英会話表現をマスターしたい!
●ビジネス英語に役立てたい!
●通訳ガイド・TOEIC・TOEFL対策として!
【24時間365日・113ヵ国以上の外国人講師といつでもつながるマンツーマン英会話】

ABOUTこの記事をかいた人

言葉を変えれば、現実(いま)は変えられる。 言葉を変えれば、明日(未来)は変わっていく。 言葉を変えれば、運命・人生は変わっていく。 なぜなら、 人生は、 あなたが考える通りに あなたが発する言葉の通りに 現実化していくから。 だから、 マインド(考え方)を変え、言葉を変えれば、 行動が 習慣が 性格が、人格が 変わり、 あなたの運命が、人生が変わります。 今日も時代を超えた賢人たちの言葉から 学び、あなたの夢の実現へ向けて突き進み ましょう! 人生、考え方次第でいかようにも変わります。 今日も全てに感謝して、素敵な1日を 過しましょう!」(*^o^*) いつもおかげさまです。 いつもありがとうございます。 今日も読んでいただきありがとう ございます。 素敵な1日を! 『日々是好日』