「見合い結婚」って英語でどう説明するの?

2021年2月10日LIFESTYLE(ライフスタイル)

284967s.jpg
今日からジャンルが変わります。「ライフスタイル」に 関連したことを
英語でどのように説明したらいいのか見て いきましょう。
今日のテーマは「みあい結婚」です。
一言でいえば、arranged marriage と表現したらいいでしょう。
Miai Kekkon is a kind of arranged marriage.
The style is still prevalent in Japan. “Miai" or
the first meeting is arranged by a go-between.
After the first meeting, it is the usual custom
for the couple to date before making the final
decision.
和訳
見合い結婚は、紹介を通じた結婚で、日本においては現在
でも 行われています。最初の見合いは仲人によって、お膳立て
され ます。見合いの後は、通常、最終的な結論に達するまで、
お付き合い が始まります。
ダウンロード.png
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1 英文をすらすら読めるまで練習してみましょう!
Step-2 和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3 何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、 Step-2まででもよし、
Step-1まででもよし。 ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
ダウンロード.jpg
それでは また!  Have a good day!

【24時間365日・113ヵ国以上の外国人講師といつでもつながるマンツーマン英会話】