「神輿」って英語でどう説明するの?
今日のテーマは「神輿」です。
神輿はportable shrine と 訳し、祭りの間、
一時的に神(deity)がその中に安置されて
いることや神輿を運ぶ人の方に担がれて運ば
れることなどを 以下のように説明するといいでしょう。
Mikoshi is a portable shrine in which the spirit of a deity
temporarily reposes during a festival held in his honor.
It is carried on the shoulders of bearers by means of l
ong poles.
和訳
神輿はいわば移動神社で、その神のためのお祭りの期間
に、 一時的に、その中に、神の魂が安置されているものです。
に、 一時的に、その中に、神の魂が安置されているものです。
それは、長い棒を使って担ぎ手が肩にかつぎ運びます。
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1 英文をすらすら読めるまで練習してみましょ!
Step-2 和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3 何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、 Step-2まででもよし、
Step-1まででもよし。 ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
それでは また! Have a good day!