「相撲」って英語でどう説明するの?

ダウンロード (42).jpg
【相撲】
相撲は由緒ある伝統的な(a time-honored)日本式のレスリング
(Japanese style of wrestling)です。二人の競技者(Two
contestants)がお互いに(against one another)土俵の中で
(in a ring)取り組みを行います。(be matached)。一方の
競技者が(one contestant)土俵の外に押し出されるか(be
pushed out of the ring)足の裏を除く体のどこかの部分が
(any part of his body except the soles of his feet)
地面につくと(when … touches the ground)勝負は決まり
ます。(The match is decided..)
【英文】
Sumo is a time-honored Japanese style of wrestling.
Two contestants are matched against one another
in a ring. The match is decided when one contestant
is pushed out of the ring or any part of the body except
the soles of his feet touches the ground.
【和訳】
相撲は由緒ある伝統的な日本式のスタイルのレスリングです。
二人の競技者が土俵の中でお互いに取り組みを行います。
試合は、相手が土俵の外に押し出されるか、または、足の裏を
除く体の一部が地面についた時点でその勝負は決まります。
ダウンロード.png
************************************************************
【あなたの英語力を更にアップする効果的な方法】
*
***********************************************************
▼STEP-1
英文をスラスラ読めるよう練習する!


▼STEP-2
和訳を見て、英文を言えるよう練習する!


▼STEP-3
タイトルだけ見て、英語で説明が出来るよう練習する!


ダウンロード.jpg
*************************************************************
【簡単英会話 あなたならどのように言いますか?】
*************************************************************
『一体どうしたの?』 
What’s wrong?
What’s the mater?
What’s going on?
ダウンロード.jpg
▼筆者が見た米国テレビドラマからのセリフ
『どうしたの?』
What is with you?
ダウンロード.jpg
それでは、また明日も、一緒に勉強しましょう! Have a good day!
ダウンロード (22).jpg
▼このブログはこんな方へお勧めします!
●日本文化を英語で簡単に説明したい!
●簡単な英会話表現をマスターしたい!
●ビジネス英語に役立てたい!
●通訳ガイド・TOEIC・TOEFL対策として!
《英文の出典元:植山源一郎著 「日本的事象英文説明300選」をベースにオリジナルの
解説、和訳を付け、簡単英会話コーナーでは、筆者が収集した表現集を投稿しています。》
【24時間365日・113ヵ国以上の外国人講師といつでもつながるマンツーマン英会話】

ABOUTこの記事をかいた人

言葉を変えれば、現実(いま)は変えられる。 言葉を変えれば、明日(未来)は変わっていく。 言葉を変えれば、運命・人生は変わっていく。 なぜなら、 人生は、 あなたが考える通りに あなたが発する言葉の通りに 現実化していくから。 だから、 マインド(考え方)を変え、言葉を変えれば、 行動が 習慣が 性格が、人格が 変わり、 あなたの運命が、人生が変わります。 今日も時代を超えた賢人たちの言葉から 学び、あなたの夢の実現へ向けて突き進み ましょう! 人生、考え方次第でいかようにも変わります。 今日も全てに感謝して、素敵な1日を 過しましょう!」(*^o^*) いつもおかげさまです。 いつもありがとうございます。 今日も読んでいただきありがとう ございます。 素敵な1日を! 『日々是好日』