簡単に一言で言うと festival folk dance と言えますが、
更に説明が必要 ですね。盆踊りの本来の目的や、盆踊り
の様子を以下の ように付け加えるといいでしょう。
Bonodori is the festival folk dance held in the evenings
during the Bon season. It is performed in the community
unit of various parts of Japan in August mostly.
The dancers form circles around the center tower made
in wood temporarily and dance to the Bon festival songs
played with Japanese traditional drums. Somne people
wear Yukata,Kimono-like cotton robe. The original purpose
was to welcome and console departed souls.
和訳
盆踊りはお盆のシーズンに開かれる伝統的なお祭りの 踊りです。
日本の各地で、町単位で主に8月に実施 されます。人々は、中心
に設置されたやぐらの周り を円を描きながら日本の伝統的な太鼓の
演奏といっしょ に盆踊りの曲に合わせて踊ります。着物によく似た、
綿素材の浴衣を着る人もいます。盆踊りのもともとの 目的は死者の
魂を迎え、そして慰めるために始まった ものです。
▼毎回のテーマについて以下のような練習を続けると
とても効果的ですのでぜひ実践してみてくださいね。
Step-1 英文をすらすら読めるまで練習してみましょう!
Step-2 和訳を見ながら英語を言ってみましょう!
Step-3 何も見ないで今日のテーマについて英語で言ってみましょう!
余裕がある方は、ノートに記録していくのもいい方法です。
効果的なノート作成法がありますので、興味がある方は コメントして下さい。
Step-1からStep-3まで通して練習するもよし、 Step-2まででもよし、
Step-1まででもよし。 ご自分のペースに合わせて練習してみましょう!
それでは また! Have a good day!